Frauenlyrik
aus China
西湖竹枝词 |
Bambuszweige am Westsee |
忆把明珠买妾时, | Ich erinnere mich, du hieltest die Perle, mit der du mich kauftest |
妾起梳头郎画眉。 | Ich begann, meine Haare zu kämmen, du schminktest meine Augenbrauen |
郎今何处妾独在, | Wo du heute wohl bist, ich bin allein |
怕见花间双蝶飞。 | Und habe Angst, ein Schmetterlingspaar zwischen den Blumen fliegen zu sehen |